利用規約

旅行者様、

以下に記載されている利用規約をよくお読みくださいますようお願いいたします。 これらの規約は、予約時にお客様と Intosol Travel Design の間で合意された旅行契約の一部を構成します。 一部のサービスおよび製品は、異なる旅行、交通、ビジネス条件の影響を受ける場合があります。 かかる条件が事実上合意された場合、それらの条件が以下に定める条件に置き換わるものとします。

1.旅行契約の成立

1.1 顧客は、予約を通じて旅行契約を締結するための拘束力のあるオファーを Intosol に提出します。 この予約は、書面、口頭、電話、または電子メールで行うことができます。 予約を行った顧客は、明示的かつ個別の宣言を通じてこの責任を受け入れた場合、予約に記載された参加者全員による旅行契約の履行を保証する責任があります。 旅行契約は、Intosol による予約の受諾をもって成立します。 その後、顧客は書面による旅行確認書を受け取ります。

1.2 旅行確認書の内容が予約の内容と異なる場合、Intosol は新たなオファーを提供します。 この特典には 8 日間の拘束力があります。 旅行契約は、顧客が 8 日間以内にこの新しいオファーを承諾した時点で成立します。

2. お支払い

2.1 旅行契約の成立に際し、顧客は旅行代金総額の 35%、航空券および任意の保険パッケージの費用を支払う必要があります。 この前払いは請求書発行日から 10 日以内に支払う必要があり、旅行確認書に記載されている Intosol 銀行口座に入金される必要があります。 前払い金は旅行代金総額から差し引かせていただきます。 最終的な支払い期限は旅行サービス開始の 6 週間前となります。 旅行書類は合計金額の受領後にお客様に送付されます。 前払いおよび最終支払いの金額は旅行確認書に記載されています。 旅行サービス開始日から30日前までにご予約いただいた場合は、直ちに旅行代金全額をお支払いいただきます。

2.2 キャンセルの場合に適用される手数料(第 5 条を参照)および予約変更の手数料は、直ちに支払う必要があります。

2.3 顧客の支払いが期日までに全額行われない場合、および督促通知を受け取った後も顧客が支払いを控える場合、イントーソルは旅行契約を解除し、第 5 条に詳述されているキャンセル料を適用することがあります。

3. Intosol によるサービス、設備および変更

3.1 契約で合意されたサービスと設備は、個々の予約および旅行確認書に記載されているサービスの説明に概説されています。

3.2 旅行契約の成立後に必要となった旅行サービスの変更(例:フライト時間の変更や旅程の変更)は、その変更がイントーソルによって誠意を持って行われ、一般的な内容を変更する実質的なものではない場合にのみ許可されます。 予約した旅行の特徴。 顧客は、変更されたサービスの障害について潜在的に請求する権利を留保します。 Intosol は、合意されたサービスおよび設備に変更があった場合には、直ちにお客様に通知します。 該当する場合、Intosol はお客様に予約を無料で変更またはキャンセルするオプションを提供します。

4. 旅行代金の値上げ

Intosol は、交通費や港や空港などの施設の使用料が増加した場合、または旅行に関連する為替レートが変更された場合、旅行契約で合意された旅行代金を変更する権利を留保します。 以下の規定。

4.1 契約成立後に輸送費、特に燃料費が上昇した場合、Intosol は以下の計算に従って旅行代金を増額することがあります。

  1. a) 交通費の上昇が座席ごとに計算される場合、Intosol は旅行代金に追加料金を追加する場合があります。
  2. b) その他の場合には、運送業者が運送車両全体に適用する追加料金は、車両内の利用可能な座席の総数で除算されます。 その結果生じる個々の座席ごとの追加料金はお客様に請求される場合があります。

4.2 旅行契約の成立後に港または空港施設の使用料が値上げされた場合、イントーソルは関連する部分追加料金を旅行代金に含めることがあります。

4.3 契約成立後に旅行に関連する為替レートが変更され、その結果費用が増加した場合、イントーソルは同様の関係で旅行代金を増額する場合があります。

4.4 合意された旅行代金の増額は、旅行契約の成立日と旅行日との間に少なくとも 4 か月の期間があり、かつ、価格の増額につながる状況が発生しておらず、変更があった場合にのみ許可されます。 旅行契約に同意する時点では Intosol が予見できなかったもの。

4.5 旅行契約成立後に旅行代金が値上げされた場合、当社は速やかにお客様に通知します。 旅行開始前42日以内の旅行代金の値上げは認められません。 旅行価格が 5% を超えて上昇した場合、お客様は追加料金なしで旅行契約をキャンセルするか、または同等以上の品質の旅行をリクエストすることを選択できます。 ただし、Intosol がその製品範囲内で追加費用なしでそのような代替案を提供できる場合に限ります。 お客様へ。 お客様は、Intosol から価格値上げに関する通知を受け取った後、ただちにこのリクエストを行う必要があります。

5. キャンセルポリシー

5.1 当社は、旅行計画のキャンセルが必要となる状況が発生する可能性があることを承知しています。 透明性と公平性を維持するため、出発日との相対的なキャンセルのタイミングを考慮した包括的なキャンセルポリシーを確立しています。

出発の6か月以上前のキャンセル

早期の計画の柔軟性の必要性を尊重し、この期間中はキャンセル料はかかりません。

出発の6か月前から3か月前までのキャンセル

キャンセル料として旅行代金総額の25%を申し受けます。 この料金は、予約に関連する管理および処理費用をカバーするために使用されます。

出発3ヶ月前から2ヶ月前までのキャンセル

キャンセル料として旅行代金総額の50%を申し受けます。 この期間には、多くの場合、パートナーやサービスプロバイダーとの多大な約束が伴います。

出発の2か月前から4週間前までのキャンセル

キャンセル料として旅行代金総額の70%を申し受けます。 出発日が近づくと多額の出費が発生しますが、この料金はそれらの出費を賄うのに役立ちます。

出発の4週間前から2週間前までのキャンセル

キャンセル料は旅行代金総額の90%を申し受けます。 これは、旅行手配の完了に関連する費用を計上するためのものです。

出発前2週間以内のキャンセル

キャンセル料として旅行代金総額の100%を申し受けます。 この段階までにすべての準備と予約が確認されているため、払い戻しは不可能になります。

5.2 この包括的なポリシーは、当社の大切なお客様に、旅行計画のキャンセルによる経済的影響を明確に理解していただくことを目的としています。 ご質問がある場合、またはさらに詳しい説明が必要な場合は、当社の専任カスタマー サポート チームが対応いたします。 お客様のご満足とご理解は私たちにとって最も重要です。

6. 消費されないサービス

旅行者が予定よりも早い帰国旅行またはその他のやむを得ない理由により単一のサービスまたは施設を利用しなかった場合、Intosol は、回避可能な出費についてプロバイダーから返金を受けるよう努めます。 この責任は、実質的なサービスの場合、および法律または行政規制によって禁止されている払い戻しの場合には無効になります。

7. Intosolによるキャンセル

当社は、次に掲げる場合において、旅行前又は旅行中に旅行契約を解除することがあります。

7.1 イントソルによる警告にもかかわらず旅行者が旅行の進行を執拗に妨害した場合、または旅行者が合意された旅行契約に反するその他の重大な行為をした場合、イントソルは事前の通知なしに旅行契約をキャンセルすることができます。 イントーソルが旅行契約をキャンセルした場合、顧客は、回避された支出と、代わりに割り当てられた旅行サービスおよび施設に基づいて計算された旅行代金の一部に対する請求を保持します。これには、サプライヤーからの利益としてクレジットされる金額も含まれます。

7.2 Intosol は、旅行の説明または行政規制に指定されている旅行参加者の最低人数に達しない場合、旅行開始の 2 週間前までに旅行契約をキャンセルすることができます。 このような場合、Intosol はキャンセル条件が満たされ次第、速やかにお客様に通知します。 旅行代金として支払われた全額は、速やかにお客様に返金されます。 旅行参加者の最小人数に達しないことが早期に判明した場合、Intosol は顧客に通知します。

8. 不可抗力による旅行契約の解除

8.1 契約成立時に予見できなかった不可抗力により、旅行が著しく妨げられ、危険にさらされ、または中断された場合、イントーソルと顧客はいずれも旅行契約をキャンセルすることができます。 契約がキャンセルされた場合、Intosol は、旅行終了前に提供された、または提供する必要があったサービスに対する合理的な補償を請求することがあります。

8.2 特に旅行契約に復路が含まれている場合、旅行者の帰国を確実にするために必要な措置を講じるのはイントーソルの責任です。 復路の追加料金は旅行者の負担となります。

9. 責任

9.1 Intosol はデューデリジェンスを行う義務があり、以下の場合を除き、旅行の慎重な準備、サプライヤーの選択と監督、サービス提供の責任者による過失、ウェブページ上の旅行サービスと設備の正確な説明に対して責任を負う場合があります。 Intosol は、第 3 条に詳述されているように、契約成立前にカタログ情報を変更し、合意されたすべての旅行サービスおよび設備を適切に提供することを宣言しました。

9.2 Intosol は、旅行の説明で第三者サービスとして指定されている第三者によって提供されるサービスおよび施設 (例: ツアーやアクティビティ) の欠陥について、Intosol が仲介者として責任を負わない場合があります。

10. Intosol の責任

10.1 旅行のサービスおよび設備が旅行契約に従って提供されない場合、顧客は是正措置を要求する権利を有します。 契約サービスを提供するのは Intosol の主な責任ですが、顧客の協力が必要です。 法的規制の範囲内で、是正措置に効果的に協力し、サービスや設備に欠陥があった場合の潜在的な損害を最小限に抑えるか回避するのはお客様の責任です。 お客様は、速やかに Intosol ツアー ガイドまたは現地代理店に苦情を伝え、適切な是正措置を要求する必要があります。 地元のツアーガイドまたは代理店の連絡先情報は、事前に記載されていない場合は旅行書類に記載されています。 ツアー ガイドまたは現地代理店が旅行業務または契約に関与していない場合、お客様は遅滞なく Intosol に直接連絡し、苦情を報告し、適切な是正措置を要求する必要があります。 Intosol には、渡航確認書および渡航書類に記載されている連絡先詳細を通じて連絡できます。 サービスの欠陥に関する苦情を報告しなかった場合、顧客は値下げを請求する権利を失います。 Intosol は同等の代替サービスの形で是正措置を提案する場合がありますが、支出が不釣り合いな場合は拒否する場合があります。

10.2 顧客は、契約上のサービスが提供されない、または欠陥がある期間中、対応する値下げを請求することができます。 サービスの欠陥に関する苦情を報告しなかった場合、顧客は値下げを請求する権利を失います。

10.3 旅行がサービスの欠陥によって重大な影響を受け、顧客の明示的な要求にもかかわらず、合理的な期間内にイントーソルが是正措置を講じない場合、顧客は法的規制の範囲内で旅行契約をキャンセルする権利を有します。 これは、Intosol にとって明らかな重大な欠陥サービスにより、旅行が顧客にとって受け入れられなくなった場合にも当てはまります。 是正措置の適切な期間の定義は、是正措置が不可能である場合、イントソルが是正措置の提供を拒否する場合、または顧客側の特別な利益によって旅行契約の即時キャンセルが正当化される場合には、時代遅れになる可能性があります。 Intosol は、顧客にとって興味のあるサービスである場合、消費されたサービスに関連する旅行代金の一部を顧客に要求する場合があります。

10.4 顧客は、欠陥のあるサービスが Intosol が責任を負えない状況に起因するものでない限り、価格の減額を請求する権利または契約をキャンセルする権利に加えて、不履行に対する補償を請求する権利を有します。

11. 責任の制限

11.1 旅行契約における Intosol の損害賠償責任は、身体的危害、故意または重大な過失によって生じた損害、および過失により顧客に生じた損害に対して Intosol が責任を負う場合を除き、旅行代金の 3 倍に制限されます。 サービスプロバイダー。

11.2 Intosol は、最大 4,095 ユーロの物的損害に対する責任を負う場合があります。 旅行代金の 3 倍がこの金額を超える場合、重過失または悪意のない不法行為により請求されたすべての損害に対する責任は、旅行代金の 3 倍に限定されます。 これらの責任制限は、旅行ごとに各顧客に適用されます。

11.3 Intosol は、サードパーティ サービスとして明示的にマークされている欠陥のあるサービス(Intosol がブローカーとしてのみ調達したもの)については責任を負いません。

11.4 Intosol に対して請求されるすべての損害賠償は、プロバイダーが提供するサービスに適用される国際協定または法規制が制限または条件を設定し、特定の条件下で損害賠償請求を除外する範囲で制限または除外されます。

11.5 Intosol が契約航空会社として活動する場合、責任はワルシャワ、ハーグ、グアダラハラ、モントリオール条約 (米国およびカナダ行きの便に適用) などの国際条約で指定されている航空交通法に従うものとします。 これらの協定は通常、死亡、身体への危害、手荷物の紛失または損傷の場合の航空会社の責任を制限します。 交通機関の提供者は書面による確認を発行する必要があり、適切な通知がなければ請求の権利は剥奪される場合があります。 Intosol がその他の場合にサービスを提供する場合、その責任は適用される規制に従います。

12. 請求の除外および時効

12.1 旅行契約に従って提供されなかったサービスに関するすべての請求は、旅行契約に定義されている旅行終了後 1 か月以内に顧客によって Intosol に提出されなければなりません。 顧客は、過失なく制限期間の遵守が妨げられた場合、この制限期間の経過後に請求を行うことができます。

12.2 BGB の第 651c 条から第 651f 条に基づく顧客の権利は 1 年後に期限切れになります。 有効期限は、旅行契約に定められた旅行の終了時から始まります。 請求または請求を正当化する状況に関して、Intosol と顧客の間で進行中の訴訟が行われている場合、顧客または Intosol のいずれかが訴訟の続行を拒否するまで、有効期限は一時停止されます。 有効期限は停止期間から最短で 3 か月後に有効になります。

13. パスポート、ビザ、および健康に関する規制

13.1 Intosol は、旅行の開始前に、旅行が提供される国の国民に、パスポート、ビザ、健康規制、および変更の可能性に関する情報を提供します。 第三国の国民は、それぞれの領事館から情報を入手できます。 カタログと旅行書類には、旅行に必要なすべての手続きに関する重要な情報が含まれています。

13.2 顧客が Intosol にビザの調達を委託した場合、Intosol が遅延に責任を負わない限り、Intosol は各在外公館が提供する必要なビザの適時の発行および配達について責任を負うことはできません。 各当局からのビザの取得には約 8 週間かかることをお勧めします。

13.3 旅行の運営に関するすべての規制を遵守するのはお客様の責任です。 規定を遵守しなかったことにより発生する損害および不利益、特にキャンセルに起因する費用は、イントーソルが提供した情報の過失による虚偽または欠落が原因でない限り、お客様の責任となります。

14. 保険

旅行代金には旅行キャンセル保険や旅行健康保険は含まれておりません。 Intosol では、予約時にそのような保険に加入することを強くお勧めします。 お客様の安全と健康のために、完全かつ基本的な保護プランをお勧めします。 当社は、ミュンヘンの Europäische Reiseversicherung AG (欧州旅行保険ミュンヘン) との枠組み契約に基づいて、競争力のあるプランを提供しています。 保険請求が発生した場合は、ミュンヘンの Europäische Reiseversicherung AG に直ちに通知する必要があります。 Intosol は保険金請求の決済を処理しません。

16. 規定の無効性

本契約のいずれかの条項が無効、違法、または法的強制力を失った場合でも、残りの条項は引き続き有効かつ法的強制力を持ちます。

17. 管轄区域

顧客は、登録された本社で Intosol に対して法的に訴訟を起こすことができます。 Intosol が顧客に対して開始する法的手続きには、旅行契約の成立後に居住地または常居所を外国に変更した十分な資格を有するトレーダーまたは個人、あるいは外国に居住地を変更した個人が訴訟に関与する場合を除き、顧客の居住地が関係します。 訴訟提起時点では住所または常居所が不明である。 このような場合、Intosol の登録本社が管轄地となります。

南アフリカ
レンタカー料金には以下が含まれます:

  • 走行距離無制限 / 付加価値税
  • STLW盗難保険
  • SCDW車両損害保険
  • 観光料金
  • 空港使用料
  • ヨーロッパアシスト – 個人傷害保険付き
  • 道路地図(レンタカーを受け取る際に地図をリクエストしてください)
  • 無料のレンタル電話(事前予約が必要)
  • 追加の役立つ情報

レンタカー料金に含まれないものは以下のとおりです。

  • レンタカーのデポジット / 燃料 (デポジットは車両の受け取り時にクレジット カードに保留され、車両の返却後に解除されます): R 1,000.00
  • レンタル契約ごとの契約料金: R 38.00 (直接支払う必要があります)
  • ベビーシート: R 140.00
  • 道路交通法違反に対する罰金手数料: R 440.00
  • 18 歳から 21 歳までの若いドライバーの料金: ドライバー 1 人あたり 1 日あたり 125.00 ランド。
  • 片道料金(南アフリカ国内、150km以上): R 440.00
  • 国境を越えた片道ドロップオフ料金: ナミビアおよびボツワナ: R 3,800.00
  • 国境を越えた片道ドロップオフ料金: ハボローネ: R 3,800.00
  • 国境を越えた片道のドロップオフ料金:フランシスタウン、カサネ、マウン:R 4,550.00
  • 国境を越えた片道ドロップオフ料金: スワジランド: R 1,650.00
  • 国境を越えた片道ドロップオフ料金: レソト: R 1,450.00
  • 営業時間中の半径25km以内の送り迎え料金:140.00ランド
  • 営業時間外、半径25km以内の送り迎え料金:280.00ランド
  • 26km 以降の 1 キロあたりの送り迎え料金: 5.15 ランド
  • 事故処理料金: R 450.00
  • 車両を引き取らなかった場合の料金。
  • フロントガラスとタイヤの損傷 (現地で 1 日あたり 28.00 ランドのオプション保険をご利用いただけます)
  • 水濡れや車両下部の損傷は保険対象外のため、ドライバーが直接支払いを行う必要があります。
  • レッカー費用
  • 燃料費
  • 追加ドライバー(レンタル契約ごとに追加ドライバー1名あたりR 110.00)

レンタカーに関連するすべての費用は、南アフリカで南アフリカ ランドで支払う必要があり、現地通貨で表示されます。 利用規約、料金は現地のレンタル会社によって変更される場合がありますのでご了承ください。

ご注意ください:レンタル期間中に賠償責任保険 ACDW および CDW でカバーされない車両 (クラッチ、タイヤ、ボディ、フロントガラス) の損害は、レンタル期間終了時に別途請求されます。

保険:

偶発的損害の超過は、賠償責任の超制限プランでも引き続き適用されます。 超過額は車両のメーカーとモデルによって決まります (表を参照)。

  • グループAcrisコード車両メーカー
  • P EDMN VW Chico または類似品
  • B CDMR トヨタ ヤリス T3 または同等品
  • C ICMR トヨタ カローラまたは類似品
  • D IDAR トヨタ ヤリス T3 または同等品
  • G PDAR メルセデス C クラスまたは類似品
  • S SFMR 4×4 トヨタ シングルキャブまたは類似品
  • L FFMR 4×4 トヨタ ダブルキャブまたは類似品
  • K SWMR Nissan X-Trail 2×4 または同等品
  • N LVMR トヨタ クアンタムまたは同等品

一般情報:

以下の場合、超過金額の免除は無効になります。

  •  運転手または同乗者の過失、故意、または犯罪行為。 詳細はレンタカー約款に記載しております。
  •  車両が最初または 2 番目の登録運転者によって運転されなかった場合。
  •  アルコールまたは違法薬物の影響下での運転。
  •  オドメーターの違法な改造。
  •  事故が発生した場合、24 時間以内に予算担当者に通知することを怠った。
  •  予算による書面による許可なしに州境を越える。
  •  レンタル契約の条項の違反。